אז היה ביירון או לא היה ביירון?
ולמה דווקא ביירון ולא שם אחר?
אז ניסיתי לברר את ה-היגיון לשם הזה. מרביתנו מכירים את הלורד ביירון:
מגדולי המשוררים הרומנטיים האנגליים, ג'ורג' גורדון ביירון, הידוע כלורד ביירון (1788-1824), חיבר גם כתבים בפרוזה. "מִקטע של רומן"(Fragment of a Novel) , למשל, שהתפרסם לראשונה בשנת 1819 בקובץ Mazeppa, ששולבו בו פואמות וסיפורים, הוליד בסופו של דבר יצירה גדולה אחרת בפרוזה – "פרנקנשטיין" מאת מרי שלי – וכמו כן השפיע על התפתחותו של ז'אנר ספרות הערפדים האנגלית. על אף שנולד למשפחת אצולה, הביקורת החברתית החריפה על חיי ההוללות שנודע בהם בצעירותו הובילה את לורד ביירון לעקור מאנגליה ולגור באיטליה, שם הכיר את המשורר פרסי שלי והסופרת מרי שלי, בני הזוג שהפכו לידידיו. בין יצירותיו הבולטות בתחום השירה נחשבת הפואמה האפית "דון חואן", שעל כתיבתה עמל במשך שש שנים. עקב תמיכתו בתנועת השחרור היוונית כנגד הטורקים, הגיע ליוון. לורד ביירון מת במיסולונגי שביוון בגיל 36, לאחר שלקה במחלת המלריה. גופתו הועבר לאנגליה ונטמנה שם.
כלומר, השם נבחר בגלל היות הלורד תומך נלהב בעצמאות היוונים וכן מותו ביוון. מעבר לכך - הוא היה איש סוער מאוד, כמו הסופה.
רק תראו מה בחרו הישראלים כשמות לסופות:
אדל, דויד, גאיה, יונתן, מאיה, פז, סיוון, ורדי ויובל
לגבי אדל, אין לי מושג מאיפה הוקרץ השם הזה, שהפך פופולרי בישראל משום מה אבל אינו עברי או ישראלי. גאיה הוא שם יווני למהדרין שמשמעותו: אימא אדמה.
שאר השמות נחמדים, אבל תודו שאין בהם פסיק משאר הרוח של השם "ביירון".
צילום מלפני 15 שעות, תאגיד השידור הישראלי - https://www.kan.org.il/content/kan/podcasts/p-8234/979132/
אין תגובות:
הוסף רשומת תגובה